注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

海热提江·乌斯曼(Utghur)博客

为故乡。。。

 
 
 

日志

 
 

纳瓦依著《中年的美德》(Badayiul- Wasat) 审阅意见  

2010-06-10 21:39:26|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

    纳瓦依著《中年的美德》(Badayiul- Wasat)

                                     审阅意见

察合台语保留古代维语特点的同时,也受到了阿拉们语和波斯语的影响,据记载表明接受很多阿拉伯语和波斯语词语的同时也接受了很多语言表达方式。因为维吾尔族信仰伊斯兰教以后,逐渐用阿拉伯语和波斯语开始完成读写事项。因此懂阿拉伯语和波斯语的知识分子越来越多。伊斯兰文化的很大影响之下关于伊斯兰文化的概念性词语全部用阿拉伯语和波斯语词语表达,甚至文学作品也平凡的用阿拉们语和波斯语词语记载。十五世纪中期,以纳瓦依为核心的文学家团队用举世闻名的作品把这语言踏进了古典时期,使这时期的作品数量和质量上大幅度

增加。纳瓦依等人也在写作过程中免不了运用阿拉伯语和波斯语。

本论文主要论述纳瓦依作品 《Bedayiul’Wasat》中阿拉们和波斯耶扎菲(Izafat)的研究。论文有三章组成,第一章主要介绍耶扎菲的简介,第二章介绍纳瓦依作品《Bedayiul’Wasat》。第三章纳瓦依作品《Bedayiul’Wasat》中耶扎菲(Izafat)的统计和特点。最后结论部分总结了耶扎菲(Izafat)的意义。

新疆师范大学人文学院硕士生的 此文是有关大诗人纳瓦依诗作《中年的美德》中句子结构在我国该领域首次比较系统的在应用科学基础上做了专门研究的论文之一。此文有几个特点:

1、    选题紧紧围绕本专业培养目标,符合硕士生毕业论文基本要求。选题新颖,题目大小适当。能综合运用所学知识进行分析、论证、知识面广,运用恰当,具备分析和解决问题的能力。

2、论文观点明确,论据充分,论证逻辑性强;结构严谨,文理通顺,文字表述准确性较强。

3、论文具有独到的见解,创新意识强。具有较强的应用价值。

  建议:

  一、整个论文内容没有页号,没有页号的论文不符合硕士论文的格式要求。

  二、部分句子重复,有的术语换过,错字多一些。

  三、论文中研究纳瓦依著作《Badayiul Wasat》的汉译名称一次也没有提过。《维吾尔文学史》,《维吾尔古代文学研究》等汉文出版的作品中一致使用过该作品的汉文名称使用过的《中年的美德》。有可能的话《Badayiul Wasat》后附加一下《中年的美德》的汉译名称。要不然的话,其他人之中引起不理解的倾向。

  四、书名号、破折号是不规范。

    修正上面提出的问题,推荐此文可以继续写成并参加答辩。

            海热提江·乌斯曼

                        2010.6.7

  评论这张
 
阅读(352)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017